L‘età dell’oro dell’America inizia proprio ora. Da questo giorno in avanti, il nostro Paese fiorirà e sarà nuovamente rispettato in tutto il mondo. Saremo l’invidia di ogni nazione e non permetteremo più di essere sfruttati. Durante ogni singolo giorno dell’amministrazione Trump, metterò semplicemente l’America al primo posto. La nostra sovranità sarà riconquistata. La nostra sicurezza sarà ripristinata. La bilancia della giustizia sarà riequilibrata. La feroce, violenta e ingiusta strumentalizzazione del Dipartimento di Giustizia e del nostro governo finirà. La nostra priorità sarà creare una nazione orgogliosa, prospera e libera.
Presto, l’America sarà più grande, più forte e molto più straordinaria che mai. Torno alla presidenza fiducioso e ottimista che siamo all’inizio di una nuova entusiasmante era di successo nazionale; un’ondata di cambiamento sta attraversando il Paese, il sole splende sul mondo intero e l’America ha l’opportunità di cogliere questo momento come mai prima d’ora.
Ma prima dobbiamo essere onesti sulle sfide che affrontiamo. Sebbene siano numerose, saranno annientate da questo grande slancio che il mondo sta ora osservando negli Stati Uniti d’America.
Mentre ci riuniamo oggi, il nostro governo affronta una crisi di fiducia. Per molti anni, un establishment radicale e corrotto ha sottratto potere e ricchezza ai nostri cittadini, mentre i pilastri della nostra società rimanevano spezzati e apparentemente in totale rovina.
Ora abbiamo un governo che non è in grado di gestire nemmeno una semplice crisi interna, mentre continua a inciampare in una sequenza infinita di eventi catastrofici all’estero. Non riesce a proteggere i nostri magnifici cittadini rispettosi della legge, ma offre rifugio e protezione a criminali pericolosi, molti dei quali provengono da carceri e istituzioni mentali che sono entrati illegalmente nel nostro Paese da ogni angolo del mondo.
Abbiamo un governo che ha finanziato senza limiti la difesa dei confini stranieri, ma si rifiuta di difendere i confini americani o, più importante, il proprio popolo. Il nostro Paese non è più in grado di fornire servizi di base in tempi di emergenza, come dimostrato di recente dalle meravigliose persone della Carolina del Nord, trattate così male, e di altri Stati che soffrono ancora per un uragano avvenuto molti mesi fa. Oppure, più recentemente a Los Angeles, dove stiamo assistendo a incendi che bruciano tragicamente da settimane senza nemmeno una parvenza di difesa. Le fiamme devastano case e comunità, colpendo persino alcune delle persone più ricche e potenti del nostro Paese, alcune delle quali sono qui presenti. Non hanno più una casa. Non possiamo permettere che accada. Nessuno è in grado di fare qualcosa al riguardo. Questo cambierà.
Abbiamo un sistema sanitario pubblico che non risponde in tempi di disastro, eppure vi si spende più denaro che in qualsiasi altro Paese al mondo. E abbiamo un sistema educativo che insegna ai nostri figli a vergognarsi di sé stessi, in molti casi a odiare il nostro Paese nonostante l’amore che cerchiamo disperatamente di offrire loro. Tutto questo cambierà a partire da oggi e cambierà molto rapidamente.
La mia recente elezione ha un mandato per invertire completamente e totalmente un tradimento orribile e tutti questi tradimenti che si sono verificati, e per restituire alla gente la sua fiducia, la sua ricchezza, la sua democrazia e, infatti, la sua libertà. Da questo momento in poi, il declino dell’America è finito. Le nostre libertà e il glorioso destino della nostra nazione non saranno più negati, e ripristineremo immediatamente l’integrità, la competenza e la lealtà del governo americano.
Negli ultimi anni, sono stato messo alla prova e sfidato più di qualsiasi altro presidente nei 250 anni di storia della nostra Repubblica, e ho imparato molto lungo il cammino. Posso dirvi che il viaggio per riconquistare la nostra Repubblica non è stato facile. Coloro che vogliono fermare la nostra causa hanno cercato di togliermi la libertà e persino la vita. Solo pochi mesi fa, in un bellissimo campo della Pennsylvania, un proiettile di un assassino ha attraversato il mio orecchio. Ma sentii allora, e credo ancora di più oggi, che la mia vita è stata salvata per una ragione. Sono stato salvato da Dio per rendere l’America di nuovo grande.
Ecco perché, ogni giorno, sotto la nostra amministrazione di patrioti americani, affronteremo ogni crisi con dignità, potere e forza. Ci muoveremo con scopo e velocità per riportare speranza, prosperità, sicurezza e pace ai cittadini di ogni razza, religione, colore e credo. Per i cittadini americani, il 20 gennaio 2025 sarà il Giorno della Liberazione.
Spero che la nostra recente elezione presidenziale venga ricordata come la più grande e importante della storia del nostro Paese. Come ha dimostrato la nostra vittoria, l’intera nazione si sta rapidamente unificando attorno alla nostra agenda, con aumenti drammatici di sostegno da quasi ogni elemento della nostra società: giovani e anziani, uomini e donne, afroamericani, ispanici, asiatici, urbani, suburbani, rurali e, cosa molto importante, abbiamo ottenuto una vittoria schiacciante in tutti i sette stati chiave, vincendo il voto popolare con milioni di persone.
Alle comunità afroamericane e ispaniche: voglio ringraziarvi per l’enorme affetto e fiducia che mi avete dimostrato con il vostro voto. Abbiamo stabilito record e non lo dimenticherò. Ho ascoltato le vostre voci durante la campagna elettorale e non vedo l’ora di lavorare con voi negli anni a venire. Oggi è il Martin Luther King Day e, in suo onore, ci impegneremo insieme per rendere il suo sogno una realtà. Lo realizzeremo.
L’unità nazionale sta tornando in America e fiducia e orgoglio stanno crescendo come mai prima d’ora. In tutto ciò che facciamo, la mia amministrazione sarà ispirata dalla forte ricerca dell’eccellenza e da un successo inarrestabile. Non dimenticheremo il nostro Paese. Non dimenticheremo la nostra Costituzione. E non dimenticheremo il nostro Dio. Non possiamo farlo.
Oggi firmerò una serie di ordini esecutivi storici. Con queste azioni inizieremo la completa restaurazione dell’America e una rivoluzione basata sul buon senso. Si tratta di buon senso.
Per prima cosa, dichiarerò un’emergenza nazionale al confine meridionale. Ogni ingresso illegale sarà immediatamente bloccato e inizieremo il processo di rimpatrio di milioni e milioni di criminali stranieri nei luoghi da cui provengono. Reintrodurremo la mia politica di “restare in Messico”. Metterò fine alla pratica del “cattura e rilascia” e invierò truppe al confine meridionale per respingere l’invasione disastrosa del nostro paese.
Sotto gli ordini che ho firmato oggi, designeremo anche i cartelli della droga come organizzazioni terroristiche straniere. E, invocando l’Alien Enemies Act del 1798, ordinerò al nostro governo di utilizzare il pieno e immenso potere delle forze dell’ordine federali e statali per eliminare la presenza di tutte le bande straniere e le reti criminali che portano crimini devastanti sul suolo americano, incluse le nostre città e le periferie. Come Comandante in Capo, non ho responsabilità più alta che difendere il nostro paese da minacce e invasioni, ed è esattamente ciò che farò. Lo faremo a un livello mai visto prima.
Successivamente, ordinerò a tutti i membri del mio gabinetto di mobilitare i vasti poteri a loro disposizione per sconfiggere quella che è stata una crisi record di inflazione e ridurre rapidamente i costi e i prezzi. La crisi dell’inflazione è stata causata da spese eccessive massicce e dall’escalation dei prezzi dell’energia. Per questo motivo, oggi dichiarerò anche un’emergenza energetica nazionale. Trivelleremo, baby, trivelleremo!
L’America tornerà a essere una nazione manifatturiera e abbiamo qualcosa che nessun altro paese manifatturiero avrà mai: la maggiore quantità di petrolio e gas di qualsiasi nazione sulla Terra, e lo useremo. Ridurremo i prezzi, riempiremo di nuovo le nostre riserve strategiche fino al massimo e esporteremo energia americana in tutto il mondo. Torneremo a essere una nazione ricca, e sarà quell’oro liquido sotto i nostri piedi ad aiutarci a farlo.
Con le azioni di oggi, metteremo fine al Green New Deal e revocheremo il mandato sui veicoli elettrici, salvando la nostra industria automobilistica e mantenendo la mia promessa sacra ai grandi operai dell’automobile americani. In altre parole, potrete acquistare l’auto di vostra scelta. Costruiremo automobili in America a un ritmo che nessuno avrebbe potuto immaginare solo pochi anni fa. E grazie agli operai del nostro paese per la vostra ispirante fiducia nel nostro operato: il vostro voto è stato eccezionale.
Inizierò immediatamente la revisione del nostro sistema commerciale per proteggere i lavoratori e le famiglie americane. Invece di tassare i nostri cittadini per arricchire altri paesi, imporremo dazi e tasse sui paesi stranieri per arricchire i nostri cittadini. A tal fine, stiamo creando il Servizio Esterno delle Entrate (External Revenue Service) per raccogliere tutti i dazi, le imposte e le entrate. Saranno enormi somme di denaro che affluiranno nel nostro tesoro da fonti straniere.
Il Sogno Americano tornerà presto e prospererà come mai prima d’ora.
Per ripristinare la fiducia e l’efficienza nel nostro governo federale, la mia amministrazione istituirà il nuovissimo Dipartimento per l’Efficienza Governativa.
Dopo anni e anni di sforzi federali illegali e incostituzionali per limitare la libertà di espressione, firmerò anche un ordine esecutivo per fermare immediatamente ogni censura governativa e riportare la libertà di parola in America. Mai più il potere immenso dello stato sarà usato come arma per perseguitare oppositori politici. È qualcosa che conosco bene. Non lo permetteremo e non accadrà mai più.
Sotto la mia guida, ripristineremo una giustizia equa, imparziale ed eguale sotto il principio costituzionale dello stato di diritto, e riporteremo legge e ordine nelle nostre città.
Questa settimana metterò fine anche alla politica governativa di ingegnerizzare socialmente razza e genere in ogni aspetto della vita pubblica e privata. Forgeremo una società che sia cieca al colore della pelle e basata sul merito. Da oggi in poi, sarà politica ufficiale del governo degli Stati Uniti riconoscere solo due generi: maschio e femmina.
Questa settimana reintegrerò tutti i membri delle forze armate che sono stati ingiustamente espulsi per essersi opposti all’obbligo vaccinale contro il COVID, con pieno pagamento arretrato. E firmerò un ordine per impedire che i nostri guerrieri siano sottoposti a teorie politiche radicali e esperimenti sociali durante il servizio. Questo finirà immediatamente. Le nostre forze armate saranno libere di concentrarsi sulla loro unica missione: sconfiggere i nemici dell’America.
Come nel 2017, costruiremo di nuovo l’esercito più forte che il mondo abbia mai visto. Misureremo il nostro successo non solo dalle battaglie che vinceremo, ma anche dalle guerre che termineremo e, forse ancora più importante, dalle guerre che non inizieremo mai. Il mio lascito più orgoglioso sarà quello di un pacificatore e unificatore. Questo è ciò che voglio essere: un pacificatore e unificatore. Sono lieto di annunciare che, da ieri, un giorno prima che assumessi l’incarico, gli ostaggi in Medio Oriente stanno tornando a casa dalle loro famiglie.
Grazie. L’America riconquisterà il suo giusto posto come la nazione più grande, potente e rispettata della Terra, ispirando ammirazione in tutto il mondo.
Tra poco tempo cambieremo il nome del Golfo del Messico in Golfo d’America e ripristineremo il nome di un grande presidente, William McKinley, al Monte McKinley, dove dovrebbe essere e dove appartiene. Il presidente McKinley rese il nostro paese molto ricco grazie ai dazi e al suo talento. Era un uomo d’affari naturale e fornì a Teddy Roosevelt i fondi per molte delle grandi opere che realizzò, incluso il Canale di Panama, che è stato incautamente ceduto al paese di Panama dopo che gli Stati Uniti hanno speso più soldi di quanto mai speso per un progetto e hanno perso 38.000 vite per costruirlo.
Siamo stati trattati molto male per questo regalo sconsiderato, che non avrebbe mai dovuto essere fatto, e la promessa di Panama nei nostri confronti è stata infranta. Lo scopo del nostro accordo e lo spirito del nostro trattato sono stati completamente violati. Le navi americane sono gravemente sovraccaricate di costi e non trattate equamente in alcun modo, inclusa la Marina degli Stati Uniti. Soprattutto, la Cina sta operando il Canale di Panama e noi non l’abbiamo dato alla Cina, l’abbiamo dato a Panama. E ce lo riprenderemo.
Soprattutto, il mio messaggio agli americani oggi è che è tempo di agire di nuovo con il coraggio, l’energia e la vitalità della più grande civiltà della storia. Liberando la nostra nazione, la guideremo verso nuove vette di vittoria e successo. Non ci faremo scoraggiare.
Insieme, porremo fine all’epidemia di malattie croniche e manterremo i nostri bambini al sicuro, sani e liberi da malattie. Gli Stati Uniti si considereranno di nuovo una nazione in crescita, che aumenta la propria ricchezza, espande il proprio territorio, costruisce città, eleva le aspettative e porta la nostra bandiera verso nuovi e splendidi orizzonti.
E perseguiremo il nostro destino manifesto verso le stelle, lanciando astronauti americani per piantare la bandiera a stelle e strisce sul pianeta Marte.
L’ambizione è il cuore pulsante di una grande nazione, e in questo momento la nostra nazione è più ambiziosa di qualsiasi altra. Non c’è nazione come la nostra. Gli americani sono esploratori, costruttori, innovatori, imprenditori e pionieri. Lo spirito della frontiera è scritto nei nostri cuori. Il richiamo della prossima grande avventura risuona nelle nostre anime.
I nostri antenati americani hanno trasformato un piccolo gruppo di colonie ai confini di un vasto continente in una potente repubblica composta dai cittadini più straordinari della Terra. Nessuno si avvicina a noi. Gli americani hanno attraversato migliaia di miglia in terre selvagge e inesplorate. Hanno attraversato deserti, scalato montagne, affrontato pericoli inimmaginabili, conquistato il selvaggio West, abolito la schiavitù, salvato milioni dalla tirannia, sollevato miliardi dalla povertà, domato l’elettricità, diviso l’atomo, lanciato l’umanità nei cieli e messo l’universo della conoscenza umana nel palmo della mano.
Se lavoriamo insieme, non c’è nulla che non possiamo fare e nessun sogno che non possiamo realizzare. Molti pensavano che fosse impossibile per me compiere un ritorno politico così storico. Ma come vedete oggi, eccomi qui, il popolo americano ha parlato. Io sono la prova vivente che non bisogna mai credere che qualcosa sia impossibile.
In America, l’impossibile è ciò che facciamo meglio. Da New York a Los Angeles, da Philadelphia a Phoenix, da Chicago a Miami, da Houston fino a qui a Washington, DC, il nostro paese è stato forgiato e costruito da generazioni di patrioti che hanno dato tutto ciò che avevano per i nostri diritti e per la nostra libertà. Erano contadini e soldati, cowboy e operai di fabbrica, lavoratori dell’acciaio e minatori di carbone, poliziotti e pionieri che hanno continuato ad andare avanti, a marciare in avanti, senza mai lasciarsi sconfiggere da nessun ostacolo o perdere il loro spirito e il loro orgoglio.
Insieme, hanno costruito le ferrovie, innalzato grattacieli, costruito grandi autostrade, vinto due guerre mondiali, sconfitto il fascismo e il comunismo, e superato ogni singola sfida che hanno affrontato. Dopo tutto ciò che abbiamo attraversato insieme, ci troviamo sull’orlo dei quattro anni più grandi nella storia americana. Con il vostro aiuto, ripristineremo la promessa dell’America e ricostruiremo la nazione che amiamo e che amiamo così tanto.
Siamo un popolo, una famiglia e una gloriosa nazione sotto Dio. Quindi, a ogni genitore che sogna per il proprio figlio e a ogni bambino che sogna per il proprio futuro, sono con voi. Combatterò per voi e vincerò per voi. Vinceremo come mai prima d’ora.
Negli ultimi anni, la nostra nazione ha sofferto molto, ma la riporteremo in alto e la renderemo di nuovo grande, più grande che mai. Saremo una nazione come nessun’altra, piena di compassione, coraggio ed eccezionalità. Il nostro potere fermerà tutte le guerre e porterà un nuovo spirito di unità in un mondo che è stato arrabbiato, violento e totalmente imprevedibile.
L’America sarà di nuovo rispettata e ammirata, anche dalle persone di religione, fede e buona volontà. Saremo prosperi. Saremo orgogliosi. Saremo forti e vinceremo come mai prima d’ora. Non saremo conquistati. Non saremo intimiditi. Non saremo spezzati e non falliremo.
Da questo giorno in avanti, gli Stati Uniti d’America saranno una nazione libera, sovrana e indipendente. Staremo coraggiosamente in piedi. Vivremo con orgoglio. Sogneremo audacemente, e nulla ci ostacolerà perché siamo americani.
Il futuro è nostro e la nostra età dell’oro è appena iniziata. Grazie. Dio benedica l’America.
Donald J. Trump, 20 gennaio 2025